Doctor_Who escribió:horribles textos en cirílico
Hala, vaya forma de menospreciar varios idiomas enteros
Moderador: Sir Cilve Sinclair
Doctor_Who escribió:horribles textos en cirílico
Doctor_Who escribió:...me pregunto si sería muy complicado "hackear" el juego para poder sustituir la horrible pantalla de carga, asi como los horribles textos en cirílico que trae el juego y tener asi una bonita edición occidentalizada del mismo?
Pedrete escribió:Doctor_Who escribió:...me pregunto si sería muy complicado "hackear" el juego para poder sustituir la horrible pantalla de carga, asi como los horribles textos en cirílico que trae el juego y tener asi una bonita edición occidentalizada del mismo?
Ты же некрасивый человек...
Sir Clive Sinclair escribió:Pedrete, Metalbrain. Me parece genial que queráis quedar para hablar de vuestras cosas. Pero en el foro, por favor, en español.
Gracias.
Doctor_Who escribió:jugar se puede jugar, al prince of persia, podría jugar sin los fondos de decorado solo de memoria, y rompiendo o sin romper el espejo jejejejej Z:-.
Pero, puff soy de esos bichos raros que le gustan entender todo lo que pone en pantalla, y el cirílico, bueno pues está bien al igual que el japo, pero suelo ver los animes con subtitulos en ing/esp, en japones como que nó, vamos no es por menospreciar ni criticar, egkeee soy occidental y amo el prince of persia jajaj, y a la que averigue lo del texto (lo de la pantalla creo que ya lo e solventado) pos lo pongo occidental y me hago una version "deluxe edition" en cassette porque yo lo valgo
(Algo le tendre que regalar por sus cumpleaños, a mis speccys no?) (que 30 tacos no los cumple cualquiera) ....
.... O_o
na_th_an escribió:Doctor_Who escribió:jugar se puede jugar, al prince of persia, podría jugar sin los fondos de decorado solo de memoria, y rompiendo o sin romper el espejo jejejejej Z:-.
Pero, puff soy de esos bichos raros que le gustan entender todo lo que pone en pantalla, y el cirílico, bueno pues está bien al igual que el japo, pero suelo ver los animes con subtitulos en ing/esp, en japones como que nó, vamos no es por menospreciar ni criticar, egkeee soy occidental y amo el prince of persia jajaj, y a la que averigue lo del texto (lo de la pantalla creo que ya lo e solventado) pos lo pongo occidental y me hago una version "deluxe edition" en cassette porque yo lo valgo
(Algo le tendre que regalar por sus cumpleaños, a mis speccys no?) (que 30 tacos no los cumple cualquiera) ....
.... O_o
Si estaba de coña, hombre, básicamente me hacía mucha gracia que usases el adjetivo "horribles", me pareció un poco fuerte
Usuarios navegando por este Foro: Bing [Bot] y 6 invitados